Aktualności
Aktualności i komunikaty
Idea Dedeciusa zmaterializowała się w przestrzeni Willi Decjusza, a przesądził o tym… spacer.
20.09.2026
Sto pięć lat temu, 20 maja 1921 roku, urodził się Karl Dedecius, znakomity tłumacz literatury polskiej na język niemiecki. To dzięki jego tytanicznej pracy przekładowej kilka tysięcy polskich wierszy (m.in. Herbert, Miłosz, Szymborska) mogło trafić do niemieckich czytelników i jeszcze dalej: na Zachód, do – tak zwanego wówczas – wolnego świata.
Eliza Borg i Olaf Kühl laureatami Nagrody im. Karla Dedeciusa 2026!
15.05.2026
Jury Nagrody im. Karla Dedeciusa wybrało tegorocznych laureatów. W 2026 roku wyróżnienie otrzymali Eliza Borg oraz Olaf Kühl – tłumacze, których praca w szczególny sposób przyczynia się do obecności literatury niemieckojęzycznej w Polsce oraz literatury polskiej w obiegu niemieckojęzycznym.
Dominika Kasprowicz na walnym zebraniu ICORN w Barcelonie
22.04.2026
Rewolucja zaczyna się w miastach! W CCCB w Barcelona trwa walne zebranie ICORN – globalnej sieci Miast Schronienia.
Oliwia Hälterlein – rezydentka Homines Urbani 2026
10.04.2026
W następnych wpisach będziemy przybliżać Wam sylwetki rezydentów i rezydentek tegorocznej edycji programu Homines Ubrani. Śledźcie nasze kanały, by nie przegapić zapowiedzi wydarzeń z ich udziałem!
Homines Urbani 2026: Nagrodzeni
31.03.2026
Wybraliśmy laureatów i laureatki programu rezydencjalnego Homines Urbani 2026!
Spacer detektywistyczny dla dzieci
29.03.2026
Zapraszamy na spacer "Tajemnica Josta"
Nagroda im. Karla Dedeciusa: ponad dwie dekady celebracji przekładu
27.03.2026
Nagroda im. Karla Dedeciusa ma znaczenie większe niż samo prestiżowe wyróżnienie: uwydatnia rangę pracy translatorskiej, przypomina o jej kulturotwórczym wymiarze i wzmacnia widzialność osób współdecydujących o tym, które książki przekraczają granice i w jaki sposób będą one czytane w nowych kontekstach.
Willa Decjusza na Targach Książki w Lipsku. Polski głos w centrum europejskiej rozmowy o literaturze
27.03.2026
Nasza obecność na Targach Książki w Lipsku była ważnym znakiem rosnącej rozpoznawalności polskiej literatury i polskich działań translatorskich za granicą. W przestrzeni jednego z najważniejszych europejskich wydarzeń literackich prezentowaliśmy magazyn „Radar” oraz towarzyszyliśmy ogłoszeniu krótkiej listy Nagrody im. Karla Dedeciusa — wyróżnienia, które od lat realnie wzmacnia obecność literatury polskiej i niemieckojęzycznej w przekładzie.
Poznaliśmy nominacje do Nagrody im. Karla Dedeciusa 2026
20.03.2026
Podczas Międzynarodowych Targów Książki w Lipsku, 20 marca w siedzibie lokalnego oddziału Instytutu Polskiego ogłoszono nominacje do tegorocznej edycji nagrody dla tłumaczek i tłumaczy z języka polskiego i niemieckiego.
140 zgłoszeń do „Homines Urbani”. Willa Decjusza potwierdza, że Kraków jest naturalnym domem dla rezydencji literackich
19.03.2026
140 zgłoszeń do programu rezydencji literackich „Homines Urbani” to coś więcej niż statystyka. To sygnał, że Willa Decjusza w Krakowie jest postrzegana jako miejsce, w którym literatura naprawdę może się wydarzyć: w ciszy potrzebnej do pracy, w rozmowie, która poszerza perspektywę, i w mieście, które od lat buduje swoją tożsamość wokół słowa.
Sto pięć lat temu, 20 maja 1921 roku, urodził się Karl Dedecius, znakomity tłumacz literatury polskiej na język niemiecki. To dzięki jego tytanicznej pracy przekładowej kilka tysięcy polskich wierszy (m.in. Herbert, Miłosz, Szymborska) mogło trafić do niemieckich czytelników i jeszcze dalej: na Zachód, do – tak zwanego wówczas – wolnego świata.
Eliza Borg i Olaf Kühl laureatami Nagrody im. Karla Dedeciusa 2026!
15.05.2026
Jury Nagrody im. Karla Dedeciusa wybrało tegorocznych laureatów. W 2026 roku wyróżnienie otrzymali Eliza Borg oraz Olaf Kühl – tłumacze, których praca w szczególny sposób przyczynia się do obecności literatury niemieckojęzycznej w Polsce oraz literatury polskiej w obiegu niemieckojęzycznym.
Dominika Kasprowicz na walnym zebraniu ICORN w Barcelonie
22.04.2026
Rewolucja zaczyna się w miastach! W CCCB w Barcelona trwa walne zebranie ICORN – globalnej sieci Miast Schronienia.
Oliwia Hälterlein – rezydentka Homines Urbani 2026
10.04.2026
W następnych wpisach będziemy przybliżać Wam sylwetki rezydentów i rezydentek tegorocznej edycji programu Homines Ubrani. Śledźcie nasze kanały, by nie przegapić zapowiedzi wydarzeń z ich udziałem!
Homines Urbani 2026: Nagrodzeni
31.03.2026
Wybraliśmy laureatów i laureatki programu rezydencjalnego Homines Urbani 2026!
Spacer detektywistyczny dla dzieci
29.03.2026
Zapraszamy na spacer "Tajemnica Josta"
Nagroda im. Karla Dedeciusa: ponad dwie dekady celebracji przekładu
27.03.2026
Nagroda im. Karla Dedeciusa ma znaczenie większe niż samo prestiżowe wyróżnienie: uwydatnia rangę pracy translatorskiej, przypomina o jej kulturotwórczym wymiarze i wzmacnia widzialność osób współdecydujących o tym, które książki przekraczają granice i w jaki sposób będą one czytane w nowych kontekstach.
Willa Decjusza na Targach Książki w Lipsku. Polski głos w centrum europejskiej rozmowy o literaturze
27.03.2026
Nasza obecność na Targach Książki w Lipsku była ważnym znakiem rosnącej rozpoznawalności polskiej literatury i polskich działań translatorskich za granicą. W przestrzeni jednego z najważniejszych europejskich wydarzeń literackich prezentowaliśmy magazyn „Radar” oraz towarzyszyliśmy ogłoszeniu krótkiej listy Nagrody im. Karla Dedeciusa — wyróżnienia, które od lat realnie wzmacnia obecność literatury polskiej i niemieckojęzycznej w przekładzie.
Poznaliśmy nominacje do Nagrody im. Karla Dedeciusa 2026
20.03.2026
Podczas Międzynarodowych Targów Książki w Lipsku, 20 marca w siedzibie lokalnego oddziału Instytutu Polskiego ogłoszono nominacje do tegorocznej edycji nagrody dla tłumaczek i tłumaczy z języka polskiego i niemieckiego.
140 zgłoszeń do „Homines Urbani”. Willa Decjusza potwierdza, że Kraków jest naturalnym domem dla rezydencji literackich
19.03.2026
140 zgłoszeń do programu rezydencji literackich „Homines Urbani” to coś więcej niż statystyka. To sygnał, że Willa Decjusza w Krakowie jest postrzegana jako miejsce, w którym literatura naprawdę może się wydarzyć: w ciszy potrzebnej do pracy, w rozmowie, która poszerza perspektywę, i w mieście, które od lat buduje swoją tożsamość wokół słowa.