Przejdź do menu głównego Przejdź do treści strony Przejdź do stopki
Strona Główna serwisu willadecjiusza.pl Strona Główna serwisu willadecjiusza.pl
pl

Andreas Volk

Laureat Nagrody im. Karla Dedeciusa 2022
Przyznając nagrodę Andreasowi Volkowi jury po raz pierwszy uhonorowało tłumacza zajmującego się przede wszystkim przekładem dzieł dramatycznych odgrywających znaczącą rolę w intensyfikacji polsko-niemieckich kontaktów teatralnych. Volk zdobył renomę dzięki licznym tłumaczeniom współczesnych sztuk teatralnych (m.in. Krzysztofa Warlikowskiego, Małgorzaty Sikorskiej-Miszczuk, Tadeusza Słobodzianka) i jest równie wysoko ceniony przez polskich autorów jak i reżyserów w Niemczech. Jako tłumacz monografii i esejów z zakresu nauk humanistycznych i kulturoznawczych stale przyczynia się do rozwoju dialogu naukowego naukowego między Polską a Niemcami (teksty m.in. Marii Janion, Erwina Axera, Krystiana Lupy). Jego bibliografię uzupełniają tłumaczenia współczesnej prozy i poezji (Jan Polkowski). Poza trwającą już ponad 20 lat działalnością translatorską Andreas Volk angażuje się jako mediator kulturowy, m.in. jako współzałożyciel polsko-niemieckiego rocznika "OderÜbersetzen", redaktor nieistniejącego już polsko-niemiecko-ukraińskiego czasopisma literackiego "Radar" lub jako pomysłodawca serii "Übersetzer im Gespräch" i "Ausgezeichnet Lyrik"(we współpracy z Instytutem Goethego).
Ta strona używa plików cookies dowiedz się więcej